nickerman

La Esposa de Nickerman

Criaturas fantásticas
Criaturas fantásticas

Había una vez una joven ama de casa llamada Lidushka. Un día, mientras lavaba ropa en el río, una rana grande, toda hinchada y fea, nadó hacia ella. Lidushka retrocedió asustada. La rana se tendió en el agua, justo donde Lidushka estaba lavando su ropa, y se quedó allí, moviendo las mandíbulas como si quisiera decir algo.

—¡Fuera!— Lidushka gritó, pero la rana se quedó donde estaba y siguió moviendo las mandíbulas.

—¡Vieja fea e hinchada! ¿Qué quieres y por qué te quedas ahí sentada mirándome boquiabierta?

Lidushka golpeó a la rana con un trozo de lino para ahuyentarla y poder continuar con su trabajo. La rana se zambulló, apareció en otro lugar e inmediatamente regresó nadando a Lidushka.

Lidushka intentó una y otra vez ahuyentarlo. Cada vez que lo golpeaba, la rana se zambullía, salía a otro lugar y luego nadó de regreso. Al final Lidushka perdió la paciencia.

—¡Vete, vieja gorda!— ella gritó. —¡Tengo que terminar de lavar! ¡Vete, te lo digo, y cuando nazcan tus bebés seré su madrina! ¿Me oyes?

Como si aceptara esto como una promesa, la rana croó:

—¡Está bien! ¡Está bien! ¡Está bien!— y se fue nadando.

Algún tiempo después, cuando Lidushka estaba de nuevo lavando ropa en el río, apareció la misma rana de siempre, ya no tan gorda e hinchada.

—¡Ven! ¡Ven, querida!— croó. —¡Recuerdas tu promesa! Dijiste que serías la madrina de mis bebés. Debes venir conmigo ahora porque hoy tendremos el bautizo.

Lidushka, por supuesto, había hablado en broma, pero aun así una promesa es una promesa y no debe romperse.

—Pero, rana tonta—, dijo, —¿cómo puedo ser madrina de tus bebés? No puedo sumergirme en el agua.

—¡Sí tu puedes!— La vieja rana croó. —¡Vamos! ¡Vamos! ¡Ven conmigo!

Empezó a nadar contra la corriente y Lidushka lo siguió, caminando por la orilla y sintiéndose cada vez más asustada.

La vieja rana siguió nadando hasta llegar al dique del molino. Luego le dijo a Lidushka:

—Ahora, querida, ¡no tengas miedo! ¡No tengas miedo! Solo levanta esa piedra frente a ti. Debajo encontrarás un tramo de escaleras que conducen directamente a mi casa. Continuaré adelante. Haz lo que te digo y no te perderás el camino.

La rana desapareció en el agua y Lidushka levantó la piedra. Efectivamente, había un tramo de escaleras que bajaba por debajo del dique del molino. ¿Y qué tipo de escaleras crees que eran? No estaban hechos de madera ni de piedra, sino de grandes bloques sólidos de agua, colocados uno sobre otro, transparentes y claros como el cristal.

Lidushka bajó asustada un escalón, luego otro y otro, hasta que a mitad del camino se encontró con la vieja rana que la recibió con muchos ruidosos croar.

—¡Por aquí, querida madrina! ¡Por aquí! ¡No tengas miedo! ¡No tengas miedo!

Lidushka se armó de valor y subió con más valentía los restantes escalones. Luego la rana la llevó a su casa que, al igual que las escaleras, estaba construida con una hermosa agua cristalina, chispeante y transparente.

En el interior todo estaba preparado para el bautizo. Lidushka inmediatamente tomó a las ranitas en sus brazos y las sostuvo durante la ceremonia.

Después del bautizo vino una gran fiesta a la que habían sido invitadas muchas ranas de cerca y de lejos. La vieja rana se los presentó a Lidushka y ellos hicieron mucho ruido, saltando a su alrededor y croando ruidosos elogios.

Se sirvió plato de pescado tras plato de pescado: nada más que pescado, preparado de todas las maneras posibles: hervido, asado, frito y en escabeche. Y había toda clase de pescados posibles: carpas, lucios, salmonetes, truchas, merlán, percas y muchos más, de los que Lidushka ni siquiera conocía los nombres.

Cuando hubo comido todo lo que pudo, Lidushka se separó de los demás invitados y se fue sola por la casa.

Abrió por casualidad una puerta que conducía a una especie de despensa. Estaba lleno de largos estantes y en los estantes había hileras y hileras de pequeñas vasijas de barro, todas volteadas. A Lidushka le parecía extraño que estuvieran todos al revés y se preguntaba por qué.

Levantó una maceta y debajo encontró una hermosa paloma blanca. La paloma, feliz por ser liberada, sacudió su plumaje, extendió sus alas y se fue volando.

Lidushka levantó una segunda vasija y debajo de ella había otra hermosa paloma que al instante extendió sus alas y se fue volando tan feliz como su compañera.

Lidushka levantó una tercera olla y allí había una tercera paloma.

—¡Debajo de todas estas ollas debe haber palomas!— se dijo a sí misma. —¿Qué criatura cruel los ha aprisionado, me pregunto? Así como el amado Dios le ha dado al hombre un alma para vivir para siempre, así les ha dado a los pájaros alas para volar, y nunca tuvo la intención de que fueran aprisionados bajo vasijas oscuras. Esperad, queridas palomas. ¡Y os dejaré libres a todos!

Entonces Lidushka levantó una olla tras otra y de debajo de cada una de ellas se escapó una paloma aprisionada y se fue volando alegremente.

Justo cuando había levantado la última olla, la vieja rana saltó hacia ella con gran emoción.

—¡Oh, querida, querida!— ella croó. —¡Qué has hecho liberando a todas esas almas! ¡Rápido y consíguete un trozo de tierra seca o un trozo de pan tostado o mi marido te atrapará y se llevará tu alma! ¡Aquí viene!

Lidushka miró a través de las paredes de cristal de la casa pero no vio venir a nadie. Luego, a lo lejos vio unas hermosas serpentinas de color rojo brillante flotando hacia ella en la superficie del agua. Se acercaron cada vez más.

—¡Oh!— pensó para sí misma con repentino miedo. —¡Esas deben ser las serpentinas rojas de un Nickerman!

Al instante recordó las historias que su abuela solía contarle cuando era niña, cómo el malvado Nickerman atraía a la gente a la muerte con brillantes serpentinas rojas. Muchas doncellas inocentes, que estaban recogiendo heno a lo largo del río, vieron las hermosas serpentinas en el agua y las alcanzaron con su rastrillo. Eso es lo que el Nickerman quiere que ella haga para luego poder atraparla y arrastrarla hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo, bajo el agua donde la ahoga y toma su alma. ¡El Nickerman es tan poderoso que, si una vez te atrapa, puede ahogarte en una cucharadita de agua! Pero si tienes en la mano un terrón de tierra seca o un trozo de pan tostado, entonces él no podrá hacerte daño.

—¡Oh!— -gritó Lidushka-. —¡Ahora lo entiendo! ¡Esas palomas blancas eran las almas de pobres inocentes a quienes este malvado Nickerman ha ahogado! ¡Dios me ayude a escapar de él!

—¡Date prisa, querida, date prisa!— La vieja rana croó. —¡Sube corriendo las escaleras de cristal y reemplaza la piedra!

Lidushka subió corriendo las escaleras y, al llegar arriba, agarró un puñado de tierra seca. Luego volvió a colocar la piedra y el agua fluyó por las escaleras.

El Nickerman extendió sus serpentinas rojas cerca de la orilla y trató de atraparla, pero ella no se dejó tentar.

—¡Se quien eres!—gritó, apretando con fuerza su puñado de tierra seca. —¡Nunca recuperarás mi alma! ¡Y nunca más encarcelarás bajo tus ollas negras a todas las pobres almas inocentes que liberé!

Años después, cuando Lidushka tuvo sus propios hijos, solía contarles esta historia y decirles:

—Y ahora, queridos míos, ya sabéis por qué es peligroso buscar en el agua una serpentina roja o un bonito nenúfar. El malvado Nickerman puede estar allí esperando para atraparos.

Cuento popular checoslovaco recopilado por Parker Fillmore (1878 – 1944) en Czechoslovak Fairy Tales, 1919

Parker Fillmore

Parker Fillmore (1878 – 1944) fue un escritor americano.

Recopiló y editó una gran colección de cuentos de hadas de todo el mundo, incluidos checoslovacos, yugoslavos, finlandeses y croatas.

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de navegación, ofrecer anuncios o contenido personalizados y analizar nuestro tráfico. Al hacer clic en "Aceptar", acepta nuestro uso de cookies. Pinche el enlace para mayor información.política de cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies
Scroll al inicio