El héroe Makóma

El Héroe Makóma

Criaturas fantásticas
Criaturas fantásticas

En un pueblo a orillas del río Zambezi, una vez nació un niño extraño. Cuando salió del vientre de su madre, llevaba consigo un martillo de hierro y un saco de cuero. Inmediatamente también pudo hablar y pidió a sus padres que fueran a buscar a los sabios del pueblo y luego lo llevaran al río. Había un lugar en particular al que el niño quería llegar, un vado que era peligroso cruzar porque siempre había muchos cocodrilos allí. Todo el pueblo bajó al río para ver qué pasaba.

Al bajar, el extraño niño saltó al agua en medio de los cocodrilos y todos los adultos gritaron de terror. Entonces el agua comenzó a hervir como si una gran batalla estuviera ocurriendo debajo de la superficie del río. De repente, el agua se puso roja de sangre y tras esto, el agua se aquitó.

Los padres del niño y los habitantes del pueblo estaban seguros de que el niño había sido devorado por los cocodrilos. Pero pronto salió del agua sin ningún rasguño. Lo que era más extraño, ahora se había convertido en un hombre joven, alto, de hombros anchos y guapo.

—Eso que visteis, era la sangre de los cocodrilos, explicó. Ahora me he bañado en su sangre y me he fortalecido. No tuve tiempo de esperar para crecer como un hombre normal. Tengo una gran tarea que cumplir y debo irme de inmediato. De ahora en adelante podéis llamarme Makóma, el más grande .

Makóma colgó su bolso de cuero sobre el hombro y tomó Nu-éndo, su martillo, en su mano. Entonces abrazó a sus padres y dijo:

Sé que el desierto alrededor de su aldea está lleno de monstruos poderosos y que nuestra gente no se atreve a expandirse y encontrar nuevas tierras. Los desafiaré a todos y liberaré el desierto de todo hombre y bestia.

Entonces Makóma partió y cruzó el río Zambezi. Vagó por el desierto y continuó su viaje hasta que llegó a un lugar de altas montañas. Allí estaba un gigante que hizo las montañas con sus propias manos.

¡Hola! Le dijo Makóma al gigante. ¿Quién eres y que haces?

Yo soy Chi-éswa-mapiri, el que construye montañas, respondió el gigante.

Mi nombre es Makóma, que significa ‘más grande’.

¿Más grande que qué? preguntó el gigante.

¡Mas grande que tú! respondió Makóma.

Entonces el gigante se abalanzó sobre él con furia, pero Makóma balanceó su martillo de hierro y golpeó al gigante con tanta fuerza en la cabeza que este se encogió hasta convertirse en un pequeño enano.

¡Eres realmente poderoso! dijo el gigante, frotándose la cabeza. Juro ser tu sirviente de ahora en adelante.

Makóma recogió al antiguo gigante y lo metió en su saco. Luego siguió caminando con nuevos pasos saludables. La fuerza del gigante había entrado en el brazo de Makóma cuando golpeó con el martillo, por lo que ahora era más fuerte que antes.

Después de unos días, Makóma llegó a un lugar donde un gigante estaba cavando largos surcos en el suelo con sus dedos.

Buenos días, saludó Makóma. ¿Quién eres y que haces?.

Soy Chi-dúbula-taka, el que hace los cauces de los ríos, respondió el gigante.

Mi nombre es Makóma, que significa ‘más grande’.

¿Más grande que qué? preguntó el gigante.

¡Mas grande que tú! respondió Makóma.

Entonces el gigante se enojó y se abalanzó sobre él con las manos llenas de piedras. Pero Makóma rápidamente se hizo a un lado y atacó al gigante con su poderoso martillo. Inmediatamente, el gigante se redujo a un enano.

Me has derrotado y prometo ser tu sirviente en el futuro, dijo con resignación el gigante. Makóma lo metió en su saco y siguió adelante, ahora con la fuerza de dos gigantes en sus brazos.

Finalmente, Makóma llegó a un bosque de arbustos espinosos. Eran tan altos como árboles y Makóma nunca había visto nada como aquello. En el borde del bosque se encontraba un gigante plantando espinos.

Saludos, llamó Makóma. ¿Quién eres y qué haces?

Soy Chi-gwisa-miti, el que planta árboles, rugió el gigante.

Me encantaría entrenar contigo, dijo Makóma.

El gigante se rió y arrojó algunos de los árboles al joven. Pero en lugar de ser golpeado por ellos, Makóma corrió por los árboles y saltó de uno a otro hasta alcanzar al gigante. Luego golpeó al gigante en el cráneo con su martillo para que se volviera tan pequeño como un niño.

¡Nunca he conocido a alguien como tú! dijo el gigante. Prometo servirte y serte fiel.

Con tres gigantes en su saco y la fuerza de tres gigantes en su cuerpo, Makóma vagó hasta que llegó a una tierra árida y rocosa con volcanes humeantes y gases venenosos en el aire. Un gigante se paró junto a un volcán y aspiró el fuego que ardía en el cráter.

Buen día, llamó Makóma. ¡Nunca había visto a nadie hacer eso antes! ¿Quién eres?

Soy Chin-ideamóto, el tragafuegos y puedo destruir todo lo que veo.

Pero a mi no puedes ni tocarme, porque soy Makóma, el más grande. ¡Más grande que tú!

Luego, el gigante exhaló una larga llama de fuego hacia el valiente joven, pero Makóma dio un gran salto hacia su oponente y lo tiró al suelo con el martillo. El engreído gigante hizo un puchero por el golpe y miró a Makóma. con horror.

No quise hacer daño, se quejó el gigante. Con mucho gusto seré tu amigo y sirviente si me quieres.

Así que el tragafuegos tuvo que unirse a los otros pequeños gigantes en el saco.

Makóma aún no había comido nada durante su largo viaje y estaba hambriento. Hizo un campamento con sus gigantes y salió a cazar con ellos, excepto Chi-éswa-mapiri, que quedó de guardia. Cuando el grupo de caza regresó, encontraron a su compañero atado a un árbol por un solo mechón de cabello largo. Makóma se lo cortó con la uña del pulgar. Cuando el pequeño gigante fue liberado, contó lo que había sucedido.

Un tipo enorme salió del río por aquí, explicó. El coloso tenía largos bigotes que arrojaron este pelo y me amarraron.

A Makóma no le gustó que sus compañeros fueran emboscados y bajó al río con su martillo. Quedó un rato mirando el agua, hasta que notó que alguien allí abajo le devolvía la mirada. De repente, una cabeza gigante salió del agua. Era un hombre enorme que salió del río. Tenía gruesos bigotes que ondeaban en el aire a lo largo del río en ambas direcciones y tan lejos como podía ver Makóma.

¿Quién eres? tronó el gigante. ¡Soy Makóma y antes de matarte quiero saber tu nombre!

Soy Chin-débou-Mau-giri, respondió el gigante, y mi bigote es la niebla de la fiebre gris que yace sobre el río, y con ella atrapo y asfixio a todos los que vienen aquí.

¡Ya no! exclamó Makóma, golpeando a la bestia con su martillo de hierro. Pero la piel del gigante del río era tan viscosa que el martillazo simplemente se resbaló. Chin-débou-Mau-giri arrojó uno de sus largos cabellos y rápidamente ató a Makóma con él. Makóma sintió que sus brazos estaban bloqueados y tenía problemas para respirar. Entonces recordó los poderes del tragafuegos, que ahora eran suyos. Makóma sopló una escoba de fuego que quemó el cabello. Luego arrojó su saco sobre la cabeza del gigante y lo golpeó con el martillo. El martillazo no resbaló del saco y la cabeza del gigante estalló en mil pedazos.

Esa noche Makóma y los gigantes festejaron y bailaron para celebrar la victoria sobre Chindébou-Mau-giri, pero a la mañana siguiente Makóma se veía sombrío. Sus compañeros preguntaron qué pasaba.

Mis ancestros vinieron a mí anoche en mis sueños y me dijeron lo que debo hacer a continuación, dijo Makóma. Me dijeron que no podré descansar hasta que encuentre al gran Sákatiriná de cinco cabezas y luche contra él.

Entonces Makóma se despidió de sus compañeros y les devolvió los poderes y habilidades que les había quitado. Ahora Makóma era tan fuerte como cuando una vez dejó su pueblo natal, pero no estaba mal.

Después de vagar por pantanos, desiertos y selvas, Makóma llegó a una sabana donde vio a dos hermosas mujeres sacando agua de un manantial. Les dijo quién era y les preguntó si habían oído hablar del gran Sákatiriná.

Somos sus esposas, dijo una mujer, y eso que ves allí, son sus pies.

Y señalaron lo que Makóma pensó que eran dos picos de montañas que se elevaban hacia las nubes. ¡El gran Sákatiriná era verdaderamente grandioso!

Makóma se acercó a un pie y lo golpeó con el martillo tan fuerte como pudo.

¿Quién me está haciendo cosquillas en el pie? se escuchó una voz como un trueno desde las nubes.

¡Es Makóma que he venido a pelear contigo. Yo no envejezco, no engordo y no me aburro! gritó el joven héroe.

Estoy aburrido, dijo el enorme gigante en voz baja.

Sé de lo que estás hablando. Luchemos y que gane el mejor luchador.

Así comenzó la violenta lucha entre Makóma y Sákatiriná. Al igual que antes, la fuerza de Makóma crecía cada vez que lanzaba un martillazo sobre su enemigo, pero esta vez el gigante no se encogió. Sákatiriná desgarró montañas enteras y las arrojó contra Makóma. Durante dos días lucharon y finalmente Nu-éndo, el resistente martillo de hierro, se partió. Entonces Makóma agarró con fuerza a su oponente y ambos cayeron al suelo de modo que la tierra tembló y toda África tembló. Eventualmente, su fuerza comenzó a disminuir y se cansaron demasiado para continuar luchando.

Entonces apareció Mulimó, el gran espíritu que vela por todos los seres vivos.

Ambos son grandes luchadores en verdad, dijo el espíritu, pero mira lo que has hecho en la tierra.

Makóma y Sákatiriná miraron a su alrededor ante la devastación y se avergonzaron. Entonces Mulimó dijo:

Los dioses han visto tu lucha y han decidido que ambos sois igualmente valientes y fuertes. Por lo tanto, se os permitirá ascender a su palacio sobre las nubes y vivir allí en el futuro.

Y así Makóma y Sákatiriná se volvieron invisibles para la gente de la tierra y nunca más fueron vistos.

Cuento popular de Zaire, África (antigua República Democrática del Congo), recopilado por Andrew Lang

Andrew Lang (1844-1912)

Andrew Lang (1844-1912) fue un escritor escocés.

Crítico, folclorista, biógrafo y traductor.

Influyó en la literatura a finales del s XIX e inspiró a otros escritores con sus obras. Hoy se le recuerda principalmente por sus compilaciones de cuentos de hadas del folclore británico.

Sobresalen sus compilaciones: El libro azul de las hadas, El libro rojo de las hadas, El libro verde de las hadas, El libro amarillo y carmesí de las hadas, El Anillo Mágico y Otras Historias, etc.

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de navegación, ofrecer anuncios o contenido personalizados y analizar nuestro tráfico. Al hacer clic en "Aceptar", acepta nuestro uso de cookies. Pinche el enlace para mayor información.política de cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies
Scroll al inicio