
Una vez había una ratita que, riendo y riendo, se rasgó la boquita.
—¡Ay, pobre de mí! ¿Cómo haré con la boquita rasgada? Si quiero comer, no podré; me voy a casa del zapatero para que me cosa la boquita.
—Zapatero, buen zapatero, ¿quieres coserme la boquita?
—Tráeme cerdas.
—¡Ay, pobre de mí! ¿Cómo haré para traerte cerdas?
—Ve al corral.
—Corral, buen corral, ¿quieres darme cerdas?
—Tráeme bellotas.
—¡Ay, pobre de mí! ¿Cómo haré para traerte bellotas?
—Ve al amo.
—Amo, buen amo, ¿quieres darme bellotas?
—Dame pan.
—¡Ay, pobre de mí! ¿Cómo haré para darte pan?
—Ve a la panadería.
—Panadero, buen panadero, ¿quieres darme pan?
—Dame harina.
—¡Ay, pobre de mí! ¿Cómo haré para darte harina?
—Ve al molino.
—Molino, buen molino, ¿quieres darme harina?
—Dame trigo.
—¡Ay, pobre de mí! ¿Cómo haré para darte trigo?
—Ve al campo.
—Campo, buen campo, ¿quieres darme trigo?
—Dame agua.
—¡Ay, pobre de mí! ¿Cómo haré para darte agua?
—Ve a las nubes.
—Nubes, buenas nubes, ¿quieres darme agua?
—Tráeme lluvia.
—¡Ay, pobre de mí! ¿Cómo haré para traeros lluvia?
—Ve al humo.
—Humo, buen humo, ¿quieres darme lluvia?
—Dame fuego.
—¡Ay, pobre de mí! ¿Cómo haré para darte fuego?
—Ve a la chimenea.
—Chimenea, buena chimenea, ¿quieres darme fuego?
—Tráeme leña.
—¡Ay, pobre de mí! ¿Cómo haré para traerte leña?
—Ve al bosque.
—Bosque, buen bosque, ¿quieres darme leña?
—Toma.
—El bosque me ha dado leña, leña he dado a la chimenea; la chimenea me ha dado fuego, fuego he dado al humo; el humo me ha dado lluvia, lluvia he dado a las nubes; las nubes me han dado agua, agua he dado al campo; el campo me ha dado trigo, trigo he dado al panadero; el panadero me ha dado pan, pan he dado al amo; el amo me ha dado bellotas, bellotas he dado al corral; el corral me ha dado cerdas, cerdas he dado al zapatero, y el zapatero me ha cosido la boquita.
Cuento popular catalán de Francisco Maspons y Labrós, recopilados en Lo Rondallayre, Quentos Populars Catalans en 1875







